단순 암기는 이제 그만!
통번역사의 영어 공부 꿀팁 전격 공개
신년사, 회의, 연말 성과 평가, 연례 시상식 등
회사의 연간 일정을 따라가며 배우는 유용한 실전 비즈니스 영어
딱딱하고 어색한 영어는 이제 안녕!
아는 단어는 많은데 직장에서 막상 영어를 쓰려고 하면 뭔가 어색한 느낌이 드나요?
딱딱한 번역 말투가 아닌 자연스러운 영어를 실전에서 사용하고 싶나요?
주먹구구식의 암기를 벗어나 아는 영어 단어를 충분히 활용해 비즈니스 상황에서 자신감 있게 소통할 수 있는 공부법, 『리얼 비즈니스 영어』가 알려드립니다!
영-한/한-영, 두 언어를 넘나들며 공부할 수 있는 알찬 구성
1. 통역 상황
이 책은 신년사, 자기 소개, 상사와의 회의, 연말 성과 평가 등 일반 회사의 연간 일정을 주제로 각 챕터가 구성되었습니다. 직장에서 마주할 수 있는 다양한 상황을 제시합니다.
2. PartⅠ 영어 → 한국어 통역하기
PartⅠ에서는 직장에서 마주할 법한 여러가지 연설문, 혹은 대화문의 영어 파일을 듣고 한국어로 통(번)역해 볼 겁니다. 이때 느린 속도와 원래 속도 두 가지 버전의 음원을 활용할 수 있습니다. 각자 원하는 속도에 맞추어 영어 지문을 들어보세요! 느린 속도로 들어 본 후, 나중에 원래 속도로 돌아가 복습해 보는 방법도 추천드려요.
3. Part Ⅱ 한국어 → 영어 통역하기
이어지는 Part Ⅱ에서는 주어진 한국어 문장을 영어로 바꾸는 연습을 할 거예요. 본인이 사용한 표현이 영어 원문과 어떻게 다른지 비교해 보는 재미가 있을 겁니다.
4. 학습 내용 확인
앞에서 학습한 내용을 바탕으로 주어진 영어 표현에 사용할 수 있는 한국어를 생각하고 적어 봅니다.
5. 학습한 표현 활용해 보기
각자 직장에서 각 챕터와 비슷한 상황에 놓였다고 가정하고 본인이 발언할 내용을 미리 영어로 구상해 봅시다. 우연히 같은 상황을 마주했을 때, 아주 자연스럽게 말하는 여러분을 보고 주변 동료와 상사들이 눈을 휘둥그레 뜰지도 모르겠어요!
바로 쓸 수 있는 비즈니스 영어
초등학교, 중학교, 고등학교를 거쳐 오면서 여러분은 이미 실전에서 사용할 수 있는 수많은 영어 단어를 학습했습니다. 켜켜이 쌓인 지난 시간과 자신을 한번 믿어보는 것도 좋을 겁니다. 그다음 이 책과 함께 영어를 한국어로, 한국어를 영어로 자연스럽게 바꾸어 보는 통번역 학습법을 익혀 보세요. 언제 어디서든지 당황하지 않고 원하는 바를 정확히 전달할 수 있게 될 겁니다. 『리얼 비즈니스 영어』와 함께 자연스럽게 두 언어를 넘나드는 방법을 터득하기를 기대합니다.
지은이: 배문정
한국외국어대학교 통번역대학원 특임교수, 외국계 금융기관 통번역사로 재직 중인 통번역 전문가이다. 한국외국어대학교 통번역대학원에서 국제회의통역학 석사학위 및 통번역학 박사학위, 그리고 영국 런던대학교(UCL)에서 신경과학·언어·커뮤니케이션 전공으로 석사학위를 취득했으며, 금융감독원, 한국외환은행, AIA, AXA, SC제일은행 등 공공기관 및 다수의 금융회사에서 전문 통번역사로 활동해 왔다. 또한 한국외국어대학교 통번역대학원과 중앙대학교 국제대학원에 출강하며 학생들을 지도해 왔다.